<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios para egalego.com - O galego nas novas tecnoloxías</title>
	<atom:link href="http://www.egalego.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.egalego.com</link>
	<description>traducións ó galego das aplicacións informáticas mais empregadas</description>
	<lastBuildDate>Fri, 23 Jul 2010 11:49:41 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>Comentario en Traducion o galego do wordpress 3 en curso por admin</title>
		<link>http://www.egalego.com/2010/06/23/traducion-o-galego-do-wordpress-3-en-curso/comment-page-1/#comment-34</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Jul 2010 11:49:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.egalego.com/?p=29#comment-34</guid>
		<description>estamos nelo 
agardamos tela rematada antes de fin de mes
grazas</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>estamos nelo<br />
agardamos tela rematada antes de fin de mes<br />
grazas</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Traducion o galego do wordpress 3 en curso por Matachin</title>
		<link>http://www.egalego.com/2010/06/23/traducion-o-galego-do-wordpress-3-en-curso/comment-page-1/#comment-33</link>
		<dc:creator>Matachin</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Jul 2010 11:06:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.egalego.com/?p=29#comment-33</guid>
		<description>¿Como vai a traducción? ¿En que estado se encontra?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¿Como vai a traducción? ¿En que estado se encontra?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Traducion o galego do wordpress 3 en curso por Jorge</title>
		<link>http://www.egalego.com/2010/06/23/traducion-o-galego-do-wordpress-3-en-curso/comment-page-1/#comment-29</link>
		<dc:creator>Jorge</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Jul 2010 06:19:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.egalego.com/?p=29#comment-29</guid>
		<description>Tedes idea de cando vades máis ou menos a rematar a tradución?

Moitas grazas polo voso esforzo e un saúdo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tedes idea de cando vades máis ou menos a rematar a tradución?</p>
<p>Moitas grazas polo voso esforzo e un saúdo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Traducion o galego do wordpress 3 en curso por Manu</title>
		<link>http://www.egalego.com/2010/06/23/traducion-o-galego-do-wordpress-3-en-curso/comment-page-1/#comment-26</link>
		<dc:creator>Manu</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Jul 2010 07:44:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.egalego.com/?p=29#comment-26</guid>
		<description>A tradución tamén funcionará para BuddyPress de WordPress? (graciñas)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A tradución tamén funcionará para BuddyPress de WordPress? (graciñas)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en ¡Feliz Aninovo! ¡Feliz 2010! por admin</title>
		<link>http://www.egalego.com/2010/01/04/%c2%a1feliz-aninovo-%c2%a1feliz-2010/comment-page-1/#comment-23</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 13:44:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.egalego.com/?p=23#comment-23</guid>
		<description>estamos nelo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>estamos nelo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en ¡Feliz Aninovo! ¡Feliz 2010! por Juan Fdez.</title>
		<link>http://www.egalego.com/2010/01/04/%c2%a1feliz-aninovo-%c2%a1feliz-2010/comment-page-1/#comment-22</link>
		<dc:creator>Juan Fdez.</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Feb 2010 10:54:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.egalego.com/?p=23#comment-22</guid>
		<description>E logo que pasou coas traducións ao galego de WordPress?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>E logo que pasou coas traducións ao galego de WordPress?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
